在玛哈念有易多的儿子亚希拿达。
Ahinadab the son of Iddo had Mahanaim:
在拿弗他利有亚希玛斯,他也娶了所罗门的一个女儿巴实抹为妻。
Ahimaaz was in Naphtali; he also took Basmath the daughter of Solomon to wife:
所罗门统管诸国,从大河到非利士地,直到埃及的边界。所罗门在世的日子,这些国都进贡服事他。
And Solomon reigned over all kingdoms from the river unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt: they brought presents, and served Solomon all the days of his life.
肥牛十只,草场的牛二十只,羊一百只,还有鹿,羚羊,狍子,并肥禽。
Ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and an hundred sheep, beside harts, and roebucks, and fallowdeer, and fatted fowl.
所罗门有套车的马四万,还有马兵一万二千。
And Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.
众人各按各分,将养马与快马的大麦和乾草送到官吏那里。
Barley also and straw for the horses and dromedaries brought they unto the place where the officers were, every man according to his charge.
所罗门的智慧超过东方人和埃及人的一切智慧。
And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt.
他作箴言三千句,诗歌一千零五首。
And he spake three thousand proverbs: and his songs were a thousand and five.
天下列王听见所罗门的智慧,就都差人来听他的智慧话。
And there came of all people to hear the wisdom of Solomon, from all kings of the earth, which had heard of his wisdom.
以利沙说,你去,向你众邻舍借空器皿,不要少借。
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few.